Les Mérites en francisation des personnes immigrantes soulignent les efforts des nouvelles arrivantes et des nouveaux arrivants qui ont appris le français au Québec ainsi que la contribution exceptionnelle des personnes et des organisations qui les aident dans leur parcours de francisation.
Des Mérites en francisation ont été remis le 21 mars 2022 au cours du Gala des Mérites du français qui s’est tenu à la Place des Arts à Montréal. Organisé par l’Office québécois de la langue française en collaboration avec le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI), cet événement célèbre la vitalité de la langue française au Québec.
Une distinction, cinq Mérites et une mention coup de cœur ont été décernés dans les catégories suivantes :
- Professeure honorée
- Personne immigrante non francophone
- Personne réfugiée non francophone
- Personne œuvrant dans le domaine de la francisation
- Partenaire institutionnel ou communautaire en francisation
- Entreprise exemplaire en matière de francisation et d’intégration de son personnel immigrant
- Coup de cœur du jury
Distinction : Professeure honorée
Cette distinction est décernée à une professeure ou à un professeur du MIFI qui enseigne le français, langue d’intégration et de cohésion sociale, et qui s’est distingué par la qualité de son enseignement et par son aisance à adapter son approche aux besoins de ses élèves.
Mme Rachida El Ghannami

La professeure honorée, Rachida El Ghannami, entourée de Frederico Fonseca, sous-ministre adjoint Francisation et Intégration au MIFI et de Ghislain Beaudin, directeur général des services de francisation au MIFI.
Crédit photo : Office québécois de la langue française
Originaire du Maroc, Rachida El Ghannami a vécu plusieurs années en France où elle a obtenu, à Paris, un doctorat en sciences du langage. Arrivée au Québec en 2000, c’est au MIFI qu’elle a choisi d’enseigner, un an plus tard, afin de pouvoir contribuer à la vitalité du français et aider des personnes immigrantes comme elle à s’intégrer à leur société d’accueil.
Dans sa classe de l’Université de Montréal, où elle enseigne depuis plus d’une décennie, Rachida partage avec ses élèves sa passion pour la langue française et sa connaissance du Québec : ses institutions, sa culture et ses valeurs.
L’entraide et l’altruisme sont d’ailleurs des qualités hautement valorisées dans la classe de cette professeure. Cette dernière encourage ses élèves à faire du bénévolat pour pratiquer leur français tout en s’impliquant dans leur communauté et ainsi obtenir une première expérience de travail en sol québécois.
Créative et dévouée, Rachida met tout en œuvre pour que ses élèves réussissent leur projet de vie au Québec. Elle organise même des sorties pour leur faire découvrir d’autres régions du Québec où il fait bon vivre. Puis, lorsque ses élèves arrivent en fin de parcours de francisation, elle les accompagne dans leur recherche de formation ou d’emploi.
Excellente professeure de français, Rachida El Ghannami est aussi très appréciée de ses élèves parce qu’elle leur fait aimer le Québec et se sentir à leur place, ici, un peu plus, chaque jour.
Catégorie Personne immigrante non francophone
Cette récompense est décernée à une personne qui, grâce à ses efforts pour apprendre le français ou pour parfaire ses connaissances en français, a réussi à s’intégrer à la société québécoise et dont le parcours constitue une source d’inspiration pour les personnes nouvellement arrivées au Québec.
Lauréate : Mme Cristina Uribe
Originaire de la Colombie et résidente de Montréal
Doctorante en linguistique à l’Université du Québec à Montréal

Frederico Fonseca, sous-ministre adjoint Francisation et Intégration au MIFI, la lauréate, Cristina Uribe, et Ghislain Beaudin, directeur général des services de francisation au MIFI.
Crédit photo : Office québécois de la langue française
Journaliste de formation, Cristina Uribe a quitté la Colombie pour s’établir au Québec en 2005. Lors de son arrivée, elle ne parlait pas français, mais l’apprentissage de la langue est rapidement devenu sa priorité afin de s’intégrer à sa société d’accueil. Après avoir maîtrisé la langue, ce fut un coup de cœur et Cristina a réorienté sa carrière pour devenir enseignante. En 2016, elle décide de poursuivre un doctorat en linguistique à l’Université du Québec à Montréal, axé sur la phonétique du français chez les hispanophones.
Tout au long de son parcours universitaire, Cristina s’est vu décerner plusieurs bourses d’études et de recherche. Pour celles et ceux qui connaissent Cristina, sa passion pour la langue française et son amour de la culture québécoise sont indéniables. Aujourd’hui, elle peut à son tour aider de nouvelles arrivantes et de nouveaux arrivants à découvrir la richesse de notre culture.
- Madame Cristina Uribe
Originaire de la Colombie et résidente de Montréal
Doctorante en linguistique à l’Université du Québec à Montréal - Monsieur Dongchen Han
Originaire de la Chine et résident de la Montérégie
Ingénieur d’usine en entretien et en optimisation à la Ville de Longueuil - Monsieur Fadi Sultan
Originaire de la Syrie et résident de Montréal
Agent de soutien administratif au Centre d’éducation interculturelle et internationale du Cégep Marie-Victorin - Monsieur Luis René Ayala Robledo
Originaire du Mexique et résident de Québec
Directeur des ateliers de langues et des programmes internationaux au Collège Saint-Charles-Garnier - Madame Maidy Ortega
Originaire du Cuba et résidente des Laurentides
Conseillère pédagogique aux entreprises et responsable de la francisation au Cégep de Saint-Jérôme - Madame Silícia Ane Tres
Originaire du Brésil et résidente de Montréal
Étudiante à la maîtrise en neurosciences au centre hospitalier de l’Université de Montréal et chercheuse en contrôle des infections à l’Institut de recherche du Centre universitaire de santé McGill
Catégorie Personne réfugiée non francophone
Ce Mérite est décerné à une personne qui, malgré des défis importants, a réussi à s’intégrer à la société québécoise grâce à ses efforts pour apprendre le français ou pour parfaire ses connaissances en français et dont le parcours constitue une source d’inspiration pour les personnes réfugiées nouvellement arrivées au Québec.
Lauréat : M. Carlos Alexander Ruiz Mena
Originaire de la Colombie et résident de Trois-Rivières
Conseiller aux futures étudiantes et futurs étudiants internationaux à l’Université du Québec à Trois-Rivières

Le lauréat, Carlos Alexander Ruiz Mena aux côtés de Frederico Fonseca, sous-ministre adjoint Francisation et Intégration au MIFI et de Ghislain Beaudin, directeur général des services de francisation au MIFI.
Crédit photo : Office québécois de la langue française
Obligé de quitter la Colombie pour sa sécurité et celle de sa famille, Carlos Alexander Ruiz Mena est arrivé au Québec à l’âge de 17 ans. Grâce à sa grande détermination, après un an et demi de francisation, Carlos a pu poursuivre ses études au Cégep de Trois-Rivières. Il s’est alors impliqué activement dans différentes activités pour créer des liens avec d’autres élèves. Il s’est joint à l’association étudiante, il a fait un stage humanitaire avec le cégep et il a participé au Forum étudiant 2009 au Parlement du Québec.
Son parcours professionnel l’amènera à devenir conseiller en emploi pour Stratégie Carrière et ensuite conseiller aux futures étudiantes et futurs étudiants internationaux à l’Université du Québec à Trois-Rivières. Aujourd’hui, Carlos est fier de pouvoir partager ses propres expériences pour faciliter l’intégration d’une nouvelle génération de personnes immigrantes.
- Monsieur Carlos Alexander Ruiz Mena
Originaire de la Colombie et résident de Trois-Rivières
Conseiller aux futures étudiantes et futurs étudiants internationaux à l’Université du Québec à Trois-Rivières - Madame Claudia Lora
Originaire de la Colombie et résidente de Victoriaville
Co-directrice management et responsable de la comptabilité au Théâtre Parminou - Madame Zeina Miskeen
Originaire de la Syrie et résidente de Baie-Saint-Paul
Enseignante suppléante et éducatrice au service de garde du Centre de services scolaire de Charlevoix.
Catégorie Personne œuvrant dans le domaine de la francisation
Ce Mérite est décerné à une personne qui s’est illustrée au cours de sa carrière par ses réalisations, son engagement et la mise en place de ressources ou d’activités dans le domaine de la francisation des personnes immigrantes.
Lauréate : Mme Hélène LaFerrière
Enseignante en francisation au Centre Saint-Michel du Centre de services scolaire de la Région-de-Sherbrooke

La lauréate, Hélène LaFerrière, entourée de Frederico Fonseca, sous-ministre adjoint Francisation et Intégration au MIFI et de Ghislain Beaudin, directeur général des services de francisation au MIFI.
Crédit photo : Office québécois de la langue française
À la suite de brefs passages au collège La Cité à Ottawa et au Centre d’orientation et de formation des immigrants de Gatineau, Hélène LaFerrière a finalement bâti sa carrière au Centre Saint-Michel, un centre de formation générale pour adultes du Centre de services scolaire de la Région-de-Sherbrooke. Ayant mis sur pied le département de francisation il y a déjà 24 ans, Hélène n’a cessé de se renouveler pour répondre aux besoins changeants des personnes apprenantes. Un projet de livre collectif et des activités de création artistique ne sont que quelques exemples d’initiatives qui favorisent un rapprochement entre tous les groupes du centre de formation.
Aujourd’hui à la retraite, son legs est immense, autant pour ses élèves qui ont réussi leur intégration, que pour ses collègues qui ont bénéficié de sa générosité.
- Madame Amarilys Irausquin
Coordonnatrice à la francisation à l’organisme Accueil aux immigrants de l’est de Montréal - Madame France Quirion
Animatrice en francisation au Cégep Édouard-Montpetit à Longueuil - Madame Hélène LaFerrière
Enseignante en francisation au Centre Saint-Michel du Centre de services scolaire de la Région-de-Sherbrooke - Madame Marie-Line Baptiste
Enseignante bénévole auprès de personnes immigrantes à Québec
Catégorie Partenaire institutionnel ou communautaire en francisation
Cette récompense est attribuée à un partenaire du gouvernement du Québec qui s’est distingué par la qualité des services de francisation qu’il offre aux personnes immigrantes ainsi que par son engagement et ses réalisations exceptionnelles et novatrices visant à faciliter l’intégration des personnes nouvellement arrivées au sein de la société québécoise.
Partenaire lauréat : Bureau de valorisation de la langue française et de la Francophonie de l’Université de Montréal
Pour ses multiples réalisations novatrices relatives à la francisation des personnes immigrantes

Frederico Fonseca, sous-ministre adjoint Francisation et Intégration au MIFI, Etleva Vocaj du Bureau de valorisation de la langue française et de la Francophonie de l’Université de Montréal et Ghislain Beaudin, directeur général des services de francisation au MIFI.
Crédit photo : Office québécois de la langue française
Partenaire du MIFI depuis 2002, l’Université de Montréal permet annuellement à quelque 600 personnes immigrantes de suivre des cours de français dans ses locaux. En 2014, désirant se positionner comme un acteur incontournable en matière de francisation, l’Université de Montréal a créé le Bureau de valorisation de la langue française et de la Francophonie. Parmi ses nombreuses réalisations, on compte la participation au programme commerçants-étudiants de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain, la mise sur pied d’un programme de jumelage linguistique pour les étudiantes étrangères et les étudiants étrangers et la coordination de l’outil Francium qui regroupe des ressources pédagogiques en libre accès pour l’apprentissage du français en contexte universitaire, une première au Québec.
C’est ainsi que l’Université de Montréal offre aux personnes immigrantes un milieu de vie francophone qui favorise leur pleine participation à la société québécoise.
- Le Bureau de valorisation de la langue française et de la Francophonie de l’Université de Montréal
Pour ses multiples réalisations novatrices relatives à la francisation des personnes immigrantes - Le Carrefour accès loisirs de Sherbrooke
Pour le développement de nombreux projets de loisirs complémentaires à la francisation - Le Centre Saint-Michel du Centre de services scolaire de la Région-de-Sherbrooke
Pour ses programmes « Apprendre autrement » et « Intégration à la communauté » - La Direction de la formation continue et des services aux entreprises du Cégep de Sainte-Foy
Pour son service de soutien psychosocial et sa collaboration avec les acteurs influents du milieu
Catégorie Entreprise exemplaire en matière de francisation et d’intégration de son personnel immigrant
Ce Mérite est décerné à une entreprise qui s’est distinguée par ses efforts pour faciliter l’intégration de son personnel immigrant non francophone en lui permettant d’apprendre le français dans son milieu de travail.
Entreprise lauréate : Le Marché du Store
Entreprise dont le siège social et l’usine sont situés à Montréal
Pour la mise en place de cours de français et d’activités sociales favorisant les échanges interculturels

Frederico Fonseca, sous-ministre adjoint Francisation et Intégration au MIFI, Man Thuc Lien, Sophie Lemieux-Chouinard et Hasan Md Ahmed du Marché du Store, ainsi que Ghislain Beaudin, directeur général des services de francisation au MIFI.
Crédit photo : Office québécois de la langue française
Fondée en 1956 sous le nom « Au bon marché », l’entreprise québécoise a connu une croissance soutenue au fil des années. Aujourd’hui, le Marché du Store compte 90 magasins et plus de 500 personnes employées en Amérique du Nord. Bien que son usine de fabrication à Montréal emploie des personnes issues de 40 pays différents, le Marché du Store a toujours privilégié l’usage du français comme langue commune.
Depuis l’automne 2019, l’entreprise ajuste les horaires de son personnel et libère des locaux pour permettre au Centre de services scolaire de Montréal d’organiser sept groupes de francisation sur deux sites distincts. De plus, les activités sociales du Marché du Store incitent les personnes apprenantes à exercer la langue française de manière ludique et contribuent à leur intégration socioculturelle.
- Le Groupe Ferti
Entreprise située à Sainte-Marie dans la MRC de La Nouvelle-Beauce, pour son offre de cours de français à ses travailleurs temporaires et la création d’un programme de jumelage - Le Marché du Store
Entreprise dont le siège social et l’usine sont situés à Montréal, pour la mise en place de cours de français et d’activités sociales favorisant les échanges interculturels
Coup de cœur du jury
Cette distinction est remise à une candidature qui a retenu l’attention du jury.
Mme Zeina Miskeen
Originaire de la Syrie et résidente de Baie-Saint-Paul
Enseignante suppléante et éducatrice au service de garde du Centre de services scolaire de Charlevoix

Frederico Fonseca, sous-ministre adjoint Francisation et Intégration au MIFI, Zeina Miskeen, coup de cœur du Jury et Ghislain Beaudin, directeur général des services de francisation au MIFI.
Crédit photo : Office québécois de la langue française
La vie de Zeina Miskeen a basculé lorsque la guerre a éclaté dans sa Syrie natale. En 2017, cette enseignante au primaire, son mari et leurs trois enfants ont eu la chance d’être parrainés par le Comité d’accueil des réfugiés de Baie-Saint-Paul dans Charlevoix. Dépaysée et ne parlant pas le français, Zeina a su garder une attitude positive. Elle a commencé rapidement à suivre des cours de français à temps complet en plus de travailler à temps partiel et de participer aux événements familiaux organisés par la ville.
Toutes ces activités lui ont permis d’apprendre la langue, de faire connaissance avec son nouveau milieu de vie et d’enrichir sa vie sociale. Aujourd’hui, Zeina est enseignante suppléante et éducatrice au service de garde du Centre de services scolaire de Charlevoix. Elle est également un modèle de persévérance et une inspiration pour toutes les personnes réfugiées.
Dernière mise à jour : 23 février 2023