Services aux personnes issues des communautés ethnoculturelles
Services aux personnes issues des communautés ethnoculturelles
Les personnes issues des communautés ethnoculturelles peuvent avoir accès à des services de santé et des services sociaux dans le respect de leur réalité ethnoculturelle et linguistique.
Différentes mesures sont en place pour assurer et améliorer la prestation et l’accessibilité des services offerts à ces personnes.
Services d’interprétation linguistique
Les services d’interprétation linguistique permettent aux personnes qui ne maîtrisent pas suffisamment le français de comprendre les professionnelles et professionnels de la santé et d’être comprises par eux. Les interprètes améliorent et facilitent ainsi la communication.
L’interprétation représente un moyen pour respecter les droits et les obligations prévus par la Loi sur la gouvernance du système de santé et de services sociaux. Elle permet d’assurer des services de qualité de façon sécuritaire.
Santé Québec a la responsabilité d’informer les personnes usagères au fait qu’elles ont accès à des services d’interprétation gratuits et confidentiels. Elle doit aussi leur présenter les bénéfices, le type et la modalité de ces services.
Services offerts dans d'autres langues
Les installations et les établissements listés ci-dessous offrent des services de santé et des services sociaux en français, mais aussi dans d’autres langues :
Hôpital chinois de Montréal (chinois ou autre langue sud-est asiatique);
Hôpital Santa Cabrini (italien);
CHSLD Dante (italien);
CHSLD Polonais Marie-Curie Sklodowska (polonais ou autre langue slave).
Services aux personnes réfugiées et à celles en demande d’asile
Les personnes réfugiées et celles en situation semblable peuvent recevoir un bilan de bien-être et de santé physique jusqu’à six mois après leur arrivée en sol québécois. Ce bilan a pour but d’analyser leurs besoins prioritaires sur les plans psychosocial et physique. Il est offert sur une base volontaire. Il permet de diriger ces personnes vers les ressources les plus appropriées selon les besoins identifiés, tout en les aidant à se familiariser avec le système de santé et de services sociaux québécois. Les équipes qui réalisent le Bilan de bien-être et de santé physique sont présentes dans 14 villes du Québec au sein de 11 centres intégrés de santé et des services sociaux (CISSS) ou centres intégrés universitaires de santé et de services sociaux (CIUSSS), soit :
Brossard (CISSS de la Montérégie-Centre)
Drummondville (CIUSSS de la Mauricie-et-du-Centre-du-Québec)
Gatineau (CISSS de l’Outaouais)
Granby (CIUSSS de l’Estrie – CHU de Sherbrooke)
Joliette (CISSS de Lanaudière)
Laval (CISSS de Laval)
Montréal (CIUSSS du Centre-Ouest-de-l’Île-de-Montréal)
Québec (CIUSSS de la Capitale-Nationale)
Rimouski (CIUSSS du Bas-Saint-Laurent)
Saint-Hyacinthe (CISSS de la Montérégie-Est)
Saint-Jérôme (CISSS des Laurentides)
Sherbrooke (CIUSSS de l’Estrie – CHU de Sherbrooke)
Trois-Rivières (CIUSSS de la Mauricie-et-du-Centre-du-Québec)