Cette fiche présente une introduction à la culture des touristes sud-coréens en s’appuyant sur les sources d’informations présentées au bas de cette page. En tenant compte du fait qu’il existe tout de même des particularités culturelles et linguistiques propres à chaque individu, les entreprises touristiques québécoises sauront ainsi mieux se préparer à accueillir cette clientèle, et elles pourront mieux offrir un service adapté et personnalisé. Les informations incluent des conseils sur la culture des visiteurs sud-coréens, leurs attentes en voyage, et une multitude d’autres caractéristiques socioculturelles.
Dans cette page :
Profil des touristes sud-coréens au Québec
Les touristes sud-coréens :
- sont habituellement originaires de grandes villes sud-coréennes;
- voyagent en famille proche ou en groupe de voyage organisé;
- souhaitent passer du temps en nature (ex. : activité de randonnée, parc national, promenade en nature, paysage, etc.);
- cherchent à se détendre et à éprouver un sentiment de bien-être.
Pour organiser leur séjour, ils vont :
- solliciter des agences de voyages ou des voyagistes pour réserver et planifier leur séjour (vols, hébergements, activités, etc.);
- être influencés par les émissions de télévision pour faire des choix de destination, de sites et de lieux à visiter (ex. : la ville de Québec, où a été tournée la série sud-coréenne Goblin).
Perception de la destination québécoise
Les coûts pour un voyage au Québec sont plus élevés que pour d’autres destinations.
Communiquer avec les Sud-Coréens
La plupart des touristes sud-coréens ne maîtrisent pas le français. Cette barrière de la langue doit être considérée lors de l’accueil et dans les échanges.
Langue officielle
Coréen
Autre langue habituellement parlée
L’anglais est la langue seconde la plus commune dans les établissements d’enseignement.
Les plus jeunes générations maîtrisent mieux une langue seconde que les générations précédentes.
Expressions clés en coréen
- Bonjour : « Annyeong haseyo » (prononciation : « Ann-yeong-haseyo »).
- Bienvenue : « Hwanyoung hamnida » (prononciation : « Hwan-yeong-hamnida »).
- Au revoir : « Annyeong higaseyo » (prononciation : « Ann-yeong-hi gye-seyo »).
- Merci : « Gamsa hamnida » (prononciation : « Gamsa-hamnida »).
- Bon voyage : « Joh-eun yeohaeng doeseyo » (prononciation : « Jo-eun yeo-haeng doe-seyo »).
Bon à savoir
Pour faciliter le séjour des visiteurs, il est important de fournir les informations utiles en coréen ou en anglais, à travers :
- des versions numériques des documents essentiels (magazines, guides, cartes, etc.);
- des écriteaux;
- des images;
- des symboles.
Les visiteurs sud-coréens accordent une importance particulière au non verbal de l’interlocuteur et communiquent indirectement de cette façon, par exemple avec la posture, les expressions et la voix.
Accueil et interaction avec le visiteur
Lors de leurs séjours, les visiteurs sud-coréens :
- apprécient d’être rassurés quant à la sécurité de la destination et des lieux;
- s’attendent à un accueil et à un service de haute qualité (propreté, confort, etc.);
- apprécient les petites attentions (Wi-Fi gratuit disponible, rafraîchissements, documentation, animation, etc.);
- reconnaissent les efforts dans le service et l’accueil, notamment lors des périodes d’attente.
Valeurs
Les valeurs fondamentales chez les Sud-Coréens sont :
- le respect;
- l’humilité.
Interaction
Voici quelques points essentiels pour interagir avec les Sud-Coréens :
- Souhaiter la bienvenue avec le sourire;
- Garder une distance respectueuse;
- Éviter de fixer longtemps la personne dans les yeux;
- Privilégier l’utilisation de questions ouvertes pour leur permettre de prendre position sans avoir à directement exprimer un refus;
- Proposer des solutions plutôt que de refuser directement;
- Accorder une attention particulière aux aînés et aux figures d’autorité;
- Être attentif aux affiliations personnelles, comme la famille, la ville d’origine commune, le même établissement de formation, le même lieu de culte, etc.;
- S’adresser à la personne en l’appelant par son nom de famille, précédé de « monsieur » ou de « madame »;
- Utiliser la main droite et supporter son propre poignet avec la main gauche lors d’une poignée de main;
- Utiliser les deux mains pour remettre un objet ou un document;
- Utiliser la main entière plutôt que l’index uniquement s’il faut pointer quelque chose ou une direction;
- Prêter attention à la réponse « oui », car celle-ci pourrait s’apparenter à « je comprends » ou « si possible, je le ferais », plutôt qu’à un « oui » d’affirmation.
En général, un nom coréen consiste en un nom de famille, composé d’un monosyllabe, suivi d’un prénom, souvent composé de deux syllabes, par exemple Lee Dong-Min.
Bon à savoir
Les Sud-Coréens :
- n’apprécient pas le chiffre 4, car il est signe de mauvais présage;
- n’aiment pas être confondus avec les autres touristes asiatiques – au besoin, demander leur nationalité;
- ont coutume de s’incliner légèrement en guise de salutation, de respect ou d’au revoir;
- évitent de provoquer la gêne chez autrui;
- souhaitent maintenir l’harmonie et la dignité dans leurs échanges;
- utilisent la main droite le plus possible, car, pour les générations plus âgées, l’utilisation de la main gauche est signe de mauvais présage, en raison de son lien avec les funérailles et certains cultes aux ancêtres.
Transport
Les visiteurs sud-coréens semblent avoir un penchant pour :
- le métro et le taxi pour les déplacements longue distance en milieux urbains;
- le train pour les déplacements hors ville.
Ils préfèrent réserver leur moyen de transport avant leur séjour (autocar, voiture de location, etc.).
Habitudes de consommation
Le touriste sud-coréen accorde une grande importance au confort, à la propreté et à la salubrité dans tous les secteurs confondus. Il préfère acheter ou réserver son accès pour des activités avant son arrivée. Cette attention aux détails se reflète également dans ses habitudes de consommation.
Monnaie de la Corée du Sud : won sud-coréen.
Types d’hébergements
Les Sud-Coréens optent en grand nombre pour les hôtels et les motels à prix moyens, alors que certains préfèrent les hôtels de luxe.
Rapport qualité-prix
Ils sont sensibles aux promotions lors de leurs achats.
Habitudes alimentaires
Pour ces visiteurs, les repas sont des événements sociaux importants, qu’il s’agisse de repas en famille, entre amis ou lors de rencontres d’affaires. Ils sont également curieux de découvrir la cuisine locale et de vivre une expérience gastronomique authentique. Toutefois, ils ne s’attardent pas à table lors d’un repas. Ils apprécient notamment :
- la nourriture pimentée;
- le café;
- les boissons alcoolisées (ex. : bière blonde, soju, etc.);
- commander plusieurs plats et les partager entre eux;
- consommer leur plat à emporter à proximité du lieu où il a été acheté;
- prendre leur temps autour d’un dessert, souvent pris à un endroit différent.
Petit déjeuner
Heure : entre 7 h et 9 h.
Repas du midi
Heure : entre 12 h et 14 h.
Repas du soir
Heure : entre 19 h et 21 h.
Il s’agit du repas le plus populaire de la journée.
Pourboires
Le pourboire n’est pas une pratique courante en Corée du Sud.
Comportement numérique
Les touristes sud-coréens :
- réservent leurs hébergements et activités en ligne à l’aide de leur téléphone intelligent et des agences de voyages en ligne;
- sont des adeptes de technologie;
- se montrent particulièrement actifs sur les médias sociaux, où ils partagent leurs expériences en temps réel pendant leur séjour;
- utilisent le Web et les médias sociaux pour connaître les avis des internautes, obtenir des recommandations et partager leur avis sur les lieux fréquentés.
La connexion Wi-Fi haute vitesse est essentielle partout et en tout temps.
Sources :
- Atout France. (2023). Corée du Sud.
- Bui, H. et Trupp, A. (2019). Asian tourism in Europe: consumption, distinction, mobility, and diversity. Tourism Recreation Research, 45(1), 4-18. DOI : 10.1080/02508281.2019.1634305
- Bureau du Québec à Séoul. (s. d.). Pour un séjour d’affaires réussi en Corée du Sud : guide pratique et informations clés.
- Bureau of Industrial and Labor Affairs, Tokyo Metropolitan Government. (2023, 1er novembre). Survey on Behavioral Characteristics of Foreign Tourists by Country/Region.
- CCI Paris Île-de-France. (2019). Do you speak touriste?
- Destination Canada. (2018). Veille touristique mondiale : Corée du Sud.
- Destination Canada. (2022). Rapport annuel : faits saillants Corée du Sud.
- Evason, N. (2016). South Korean culture greetings. Cultural Atlas.
- Evason, N. (2016). South Korean culture communication. Cultural Atlas.
- Expat. (2019, 26 juin). Étiquette du réseautage à Séoul.
- Expat. (2019, 28 juin). S’adapter à la culture de Séoul.
- Expat. (2019, 26 juin). La gastronomie à Séoul.
- Kim, H. et Lee, T. (2018). Brand Equity of a Tourist Destination. Sustainability, 10(2), 431. DOI: 10.3390/su10020431
- Ministère de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire. (2022). Profil des consommateurs – République de Corée.
- St-Pierre, M., Zinser, C. et Marcotte, P. (2021). Visiter le « pays de l’érable » : ciné-tourisme sud-coréen dans la ville de Québec. Téoros [Online], 40(1).
- Visit Britain. (2021, October). Market and Trade Profile: South Korea.
Pour obtenir de l’aide
Dernière mise à jour : 25 novembre 2025