Traducteurs agréés / traductrices agréées

Description du travail

Ces personnes transposent des textes d'une langue dans une autre langue en en transmettant fidèlement le message. Elles traduisent divers types de documents écrits (œuvres littéraires, manuels scolaires, rapports de recherche, etc.). Elles traduisent souvent d'une deuxième ou d'une troisième langue vers leur langue maternelle. Elles travaillent à leur compte ou dans des  :

  • Organismes nationaux ou internationaux
  • Entreprises privées
  • Cabinets
  • Médias

Environnement

  • Température ambiante contrôlée

Tâches principales

  • Transmettre fidèlement le contenu, le contexte et le style du texte de départ.
  • Adapter des applications technologiques et des documents techniques à une autre langue et culture.
  • Réviser et corriger des textes traduits.
  • Former et superviser, s'il y a lieu, d'autres traducteur(-trice)s.

Avancement et mobilité

  • Ces personnes peuvent se spécialiser dans divers champs (traduction administrative, littéraire, scientifique, etc.).

Formation et conditions d’accès

Formation

Certains programmes sont offerts en anglais.

Universitaire

Aussi requis

  • Adhésion à l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) pour exercer sous le titre de traducteur(-trice) agréé(e) (trad. a.).
  • Cours de transfert linguistique.

Parfois demandé

  • Deux à cinq années d'expérience à temps plein en traduction, dans une paire de langues, peuvent être exigées.
    • La paire de langues n'inclut pas nécessairement le français.

Compétences et caractéristiques principales

Compétences

  • Cueillette d'information
  • Écoute active
  • Expression orale
  • Compréhension de la lecture
  • Traitement de l'information
  • Expression écrite
  • Pensée critique
  • Évaluation des résultats
  • Apprentissage actif
  • Coordination
  • Enseignement
  • Jugement et prise de décisions
  • Orientation axée sur le service
  • Perception sociale
  • Stratégies d'apprentissage
  • Gestion du temps
  • Résolution de problèmes complexes

Habiletés

  • Compréhension orale
  • Habileté verbale
  • Reconnaissance de la parole
  • Clarté du discours
  • Compréhension écrite
  • Expression écrite
  • Vision de près
  • Organiser de l'information
  • Sensibilité aux problèmes
  • Attention auditive
  • Attention sélective
  • Sensibilité auditive
  • Raisonnement déductif
  • Raisonnement inductif
  • Classification
  • Originalité
  • Partage du temps
  • Rapidité de perception
  • Rapidité de traitement de l'information

Connaissances et qualités

  • Capacité à travailler sous pression
  • Esprit critique
  • Autonomie
  • Capacité d'adaptation
  • Bilinguisme (français et anglais) à l'oral et à l’écrit
  • Rigueur
  • Souci du détail
  • Connaissances informatiques, numériques et électroniques
  • Sens de l’observation
  • Connaissance d’une langue étrangère

Intérêts

  • Rédiger, communiquer et informer
  • Travailler dans les arts, la culture, la musique ou les loisirs
  • Travailler dans un bureau
  • Travailler à son compte

Profils de personnalité (RIASEC)

Investigateur
Les personnes de ce type préfèrent s’appuyer sur des connaissances théoriques avant d’agir. Elles aiment observer, analyser et résoudre des problèmes.
Conventionnel
Les personnes de ce type préfèrent exercer des tâches précises et bien définies. Elles aiment respecter l’ordre et se conformer aux règles préétablies.
Social
Les personnes de ce type préfèrent être en contact avec d’autres personnes, particulièrement pour les divertir, les aider ou les éduquer.

Dernière mise à jour : 29 janvier 2026

Évaluation de la page
Veuillez compléter la vérification reCAPTCHA.

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?

Pourquoi l’information n’a pas été utile?

Vous devez sélectionner une option

Quel est le problème?

Vous devez sélectionner une option

Pourquoi l’information a été utile?

Veuillez préciser la nature du problème