Terminologues agréés / terminologues agréées

Description du travail

Ces personnes répertorient des termes et les définissent. Elles cherchent également leurs équivalents dans une autre langue. Elles assurent l'uniformisation, notamment des publications. Elles travaillent à leur compte ou dans  :

  • Des cabinets ou des services internes de traduction et d'interprétation
  • La fonction publique
  • Des grandes entreprises
  • Des organisations internationales
  • Des médias

Environnement

  • Température ambiante contrôlée

Tâches principales

  • Définir les termes en usage pour des entreprises et des organisations.
  • Établir la terminologie propre à une sphère d'activité.
  • Établir et alimenter des bases de données, des glossaires, des dictionnaires et des lexiques.
  • Gérer, mettre à jour et diffuser l'information linguistique recueillie.
  • Jouer un rôle-conseil en gestion de projets dans ses champs d'activité.
  • Collaborer avec des rédacteur(-trice)s, des chercheur(-euse)s et des spécialistes.
  • Assurer, au besoin, le contrôle de la qualité des textes.
  • Connaitre et maitriser les ressources documentaires.
  • Fournir des services de consultation aux traducteur(-trice)s, aux interprètes et aux rédacteur(-trice)s techniques.

Formation et conditions d’accès

Aussi requis

  • Adhésion à l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) pour exercer sous le titre de terminologue agréé(e) (term. a.).
  • Cours de transfert linguistique.

Compétences et caractéristiques principales

Compétences

  • Cueillette d'information
  • Écoute active
  • Expression orale
  • Compréhension de la lecture
  • Traitement de l'information
  • Expression écrite
  • Pensée critique
  • Évaluation des résultats
  • Apprentissage actif
  • Coordination
  • Enseignement
  • Jugement et prise de décisions
  • Orientation axée sur le service
  • Perception sociale
  • Stratégies d'apprentissage
  • Gestion du temps
  • Résolution de problèmes complexes

Habiletés

  • Compréhension orale
  • Habileté verbale
  • Reconnaissance de la parole
  • Clarté du discours
  • Compréhension écrite
  • Expression écrite
  • Vision de près
  • Organiser de l'information
  • Sensibilité aux problèmes
  • Attention auditive
  • Attention sélective
  • Sensibilité auditive
  • Raisonnement déductif
  • Raisonnement inductif
  • Classification
  • Originalité
  • Partage du temps
  • Rapidité de perception
  • Rapidité de traitement de l'information

Connaissances et qualités

  • Capacité à travailler sous pression
  • Esprit critique
  • Autonomie
  • Capacité d'adaptation
  • Bilinguisme (français et anglais) à l'oral et à l’écrit
  • Rigueur
  • Souci du détail
  • Connaissances informatiques, numériques et électroniques
  • Capacité de synthèse
  • Connaissance d’une langue étrangère

Intérêts

  • Rédiger, communiquer et informer
  • Travailler dans les arts, la culture, la musique ou les loisirs
  • Travailler dans un bureau
  • Faire de la recherche
  • Travailler à son compte

Profils de personnalité (RIASEC)

Investigateur
Les personnes de ce type préfèrent s’appuyer sur des connaissances théoriques avant d’agir. Elles aiment observer, analyser et résoudre des problèmes.
Conventionnel
Les personnes de ce type préfèrent exercer des tâches précises et bien définies. Elles aiment respecter l’ordre et se conformer aux règles préétablies.
Social
Les personnes de ce type préfèrent être en contact avec d’autres personnes, particulièrement pour les divertir, les aider ou les éduquer.

Dernière mise à jour : 29 janvier 2026

Évaluation de la page
Veuillez compléter la vérification reCAPTCHA.

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?

Pourquoi l’information n’a pas été utile?

Vous devez sélectionner une option

Quel est le problème?

Vous devez sélectionner une option

Pourquoi l’information a été utile?

Veuillez préciser la nature du problème